mardi 18 septembre 2012

Zahouania [EBM 299]



Une cassette de Zahouania, de son vrai nom Halima Mazzi, chanteuse très célèbre en Algérie pour avoir chanté le fameux "El Baraka" avec Hasni, une chanson très polémique sur l'amour. Elle a été révélée au public par son duo avec Cheb Hamid "Khali ya khali" (Mon oncle, ô mon oncle) et a fui l'Algérie pour s'installer en France quand l'élan contestataire du Raï a été brisé par l'assassinat de Hasni en 1994. Elle est rentrée en Algérie en 1999, et a enregistré depuis de nombreuses chansons, avec Cheb Abdou notamment. Notons également qu'elle fut pendant un temps la femme du célèbre Boualem de Disco Maghreb, la machine-à-tubes oranaise.

D'autres histoires et photos sur le site de RFI Musique.


Ci-dessous un clip datant des années 80:

Chaba Djamila [BN 087]



Voici une cassette de Chaba Djamila, chanteuse algérienne de Chaoui. Aucune trace sur internet de ce 'Bazar Nakhil' la maison de production parisienne. En revanche, on trouve deux ou trois clips ou chansons plus récentes de Djamila, plutôt dans le style Raï, avec du vocoder et des synthés.

Groupe Gourara [EBM 077]



Une autre cassette des éditions Boualem de Marseille: le Groupe Gourara. Je traduis une partie de ce que M. Hammer nous indique dans les commentaires:

"A l'origine, ce groupe (مجموعة قورارا/جورارا/غورارا) vient du Maroc et chante dans le dialect Berbère. Sa popularité a débuté au début des années 80 et duré jusqu'à fin 90. Le style de Groupe Gourara s'appelle 'Ahl El-Gourara'/'L’Ahellil du Gourara' (les Hommes de Gourara). C'est une cérémonie religieuse collective de danse et de musique très similaire au Gnawaout, qui utilise des instruments traditionnels marocains comme le bendir, le qraqeb, etc. en plus des claquements de mains."

( /!\ entre temps un lecteur suggère que ces informations sont fausses et qu'ils s'agit bien d'un groupe algérien - lire les commentaires - moi je ne sais pas et j'écoute la musique /!\ )


Rien à voir, donc, avec la région d'Algérie, le lac du Niger ou la montagne du Tchad.

Un petit groupe de musiciens de rue:

lundi 17 septembre 2012

Abdou & Nawal -- Al Harga Kalma Sahla [FES 409]



Voici une cassette relativement récente paru sur le label belge Fassiphone. Initialement fondée à Fes en 1982, cette maison de production et distribution s'est ensuite déplacée vers Bruxelles pour répondre à la demande croissante des immigrés maghrébins en Europe. Quant à Abdou & Nawal, je ne peux rien vous dire, si ce n'est qu'on les retrouve sur la compilation Bomba Raï - Volume 6 sortie sur le même label.

Azzedine -- L'Essentiel Kayna El Moute [EBM 412]



Aux Edition Boualem de Marseille, voici Cheb Azzedine, chanteur Raï originaire de Chlef, connu pour son premier album Ach Dani Lal Ghorba, un disque polémique qui lui a valu de faire un séjour en prison pour la chanson Chouf el hogra chouf qui dénonce les problèmes des imigrés clandestins.

Plus d'infos sur la page Wiki, mais cependant aucune mention de cette cassette en particulier.

Des chansons plus récentes en streaming ici.

Cheb Khaled -- Sratli [MCPE 1525]

 

Pour commencer ce nouveau blog, voici une cassette du roi du Raï, Cheb Khaled. Vous connaissez peut-être déjà le morceau éponyme Sratli (“Cela m’est arrivé”), qui figure sur l’album Sahra, mais dans une version différente, comme l’explique tant bien que mal cet article de Libération écrit à la sortie de cette cassette:

“En même temps que le CD Sahra (Barclay), viennent de sortir en France deux cassettes: Khalouha (six titres, produite en Algérie par Lazer Productions) et Sratli (produite en France par MCPE). Plus clandestinement, une troisième bande se négocie (50F) sous le manteau à Barbès: elle s’appelle Khalouha Dernier Succès 96 (sic), sous le label Saout Carthage à Tunis. Cette Khalouha-là («laissez-la»), dont six des huit titres sont identiques à la variante algérienne, débute par la chanson Aïcha et s’achève par Aïcha version mixte comme le morceau de Goldman figurant sur le CD Sahra. Qu’en pense la Sacem?
Or, ces quatre supports (CD et cassettes) ont en commun sept chansons, mais toutes signées par des auteurs et des éditeurs différents. Cet été, Kada Missoum, un des producteurs initiaux de Cheb Khaled, a lancé à Oran la K7 Khalouha sous le label Lazer Productions. Les paroles et musiques de ses six titres sont signés M. Hindi. Une de ces chansons s’appelle Sratli («Cela m’est arrivé») et figure sur le CD Sahra, mais signée cette fois Philippe Eidel, Kada Mustapha, Khaled. Sratli est aussi un morceau et le titre de la K7 de MCPE, la maison de Khélifa Fédal, autre producteur originel de Khaled, qui signe à son tour de son nom les paroles et musiques.” [Libération, 12 novembre 1996]

Pour d’autres albums de Khaled, ainsi qu’une méga-biographie (en Anglais), consultez l’article d’Audiotopia.